EDITING AND TRANSLATING
Sytze Steenstra: 0031-6-28072072 / 0031-43-3540765; firstname.lastname@example.org
Sytze is an experienced editor. He gained experience as an editor especially as a course team leader for the Open University and as a text editor for museums and other art venues. Think, for example, of:
German – Dutch, English – Dutch, French – Dutch, Dutch - English
Sytze specializes in demanding translations that require a background in philosophy, art, and the humanities.
Examples of translations:
art history and criticism by Johanna Schopenhauer, H. G. Hotho, Max Friedländer, Renate Puvogel; philosophical texts by Walter Benjamin (“Einbahnstrasse”or “One-Way Street”), Friedrich Schleiermacher and Hans-Georg Gadamer; literary studies: Georg Lukacs and Hans Robert Jauss.
Niki de Saint Phalle, Camille Morineau.
English-Dutch and Dutch-English:
Liberal arts courses for University College Maastricht